Tuesday, July 24, 2012

吾國與吾民


週末逛書展經過辰衝書局的攤位,令我想起一位已故的長輩,辰衝書局老闆李信章先生。我家在香港親戚不多,但在小時候爺爺每年都會帶我到半山李家拜年,只記得大宅裏面很多人,他們說的客家話我聽不懂,但只要說幾聲恭喜發財就收到幾百塊的利是,所以每次拜年都非常雀躍。準備到美國升大學那年的暑假,爺爺有一天要我陪他到中環,說有禮物給我,結果到了德輔道中的 Hong Kong Book Centre, 李公公已經一早恭候,說了幾句恭賀說話後便從書架拿了一本林語堂的英文版吾國與吾民給我,叫我帶到美國有空看看。

謝了李公公,把書放進行李帶到美國,但當時年少氣盛,美國聲色犬馬,有空都不會看課外書,有一次大家搬小家,就把書連同一些雜物一併扔掉了。去國十年,爺爺和李公公先後作了古,有一次和叔叔閒談,才知道爺爺幾十年前生意失敗,如果不是當年李公公接濟,可能已經抹了脖子,可以說是沒有李公公就沒有我們一家人。李公公多年來接濟過的潦倒老鄉和文人肯定不止爺爺一個,而且所有四十歲以上的香港番書仔女都曾經是辰衝顧客,小時候只是用利是多少去衡量人家,難聽一點真的是狗眼看人低。

在書展攤位找不到吾國與吾民,打電話到總店,他們說全線已經斷了貨,最後一本也在去年賣掉,問他們是不是還是李家的,他們說是。在這個電子書和板腦流行的年代,買英文書不用再到辰衝,只要上網按幾下鍵便行,吾國與吾民可能由於在 1935 年出版的關係,在網路上已經有免費版,連那港幣百多元也可以省掉。十年樹木百年樹人,辰衝已經有差不多一百年歷史。他們在下一代接手後,順應潮流,改變了店鋪風格,加了 Kelly & Walsh 的品牌,也開設了網上書店。在這裡祝願他們無論順境逆境都能解決問題,努力經營下去。

2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Hey Ray, that's a great story. Thanks for sharing it. Now I know the history of 辰衝. It's the place to go for English books. 辰衝 - a very good name.

    ReplyDelete